Surah Memorizer Beta

An-Najm

1

وَالنَّجْمِwal-najmi
By the star
إِذَاidhā
when
هَوَىhawā
it goes down,
By the star when it sets!

2

مَا
Not
ضَلَّḍalla
has strayed
صَاحِبُكُمْṣāḥibukum
your companion
وَمَاwamā
and not
غَوَىghawā
has he erred,
Your companion has not strayed; he is not deluded;

3

وَمَاwamā
And not
يَنْطِقُyanṭiqu
he speaks
عَنِʿani
from
الْهَوَىl-hawā
the desire.
he does not speak from his own desire.

4

إِنْin
Not
هُوَhuwa
it
إِلَّاillā
(is) except
وَحْيٌwaḥyun
a revelation
يُوحَىyūḥā
revealed,
The Quran is nothing less than a revelation that is sent to him.

5

عَلَّمَهُʿallamahu
Has taught him
شَدِيدُshadīdu
the (one) mighty
الْقُوَىl-quwā
(in) power,
It was taught to him by [an angel] with mighty powers

6

ذُوdhū
Possessor of soundness.
مِرَّةٍmirratin
Possessor of soundness.
فَاسْتَوَىfa-is'tawā
And he rose,
and great strength, who stood

7

وَهُوَwahuwa
While he
بِالْأُفُقِbil-ufuqi
(was) in the horizon -
الْأَعْلَىl-aʿlā
the highest.
on the highest horizon

8

ثُمَّthumma
Then
دَنَاdanā
he approached
فَتَدَلَّىfatadallā
and came down,
and then approached––coming down

9

فَكَانَfakāna
And was
قَابَqāba
(at) a distance
قَوْسَيْنِqawsayni
(of) two bow-(lengths)
أَوْaw
or
أَدْنَىadnā
nearer.
until he was two bow-lengths away or even closer––

10

فَأَوْحَىfa-awḥā
So he revealed
إِلَىilā
to
عَبْدِهِʿabdihi
His slave
مَا
what
أَوْحَىawḥā
he revealed.
and revealed to God’s servant what He revealed.

Surah Stats

0% learned on this page

Nothing learned yet. Start clicking on words!